МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iv liv


LIII ←  → LV

O cui Tarpeias licuit contingere quercus
Et meritas prima cingere fronde comas,
Si sapis, utaris totis, Colline, diebus
Extremumque tibi semper adesse putes.
5Lanificas nulli tres exorare puellas
Contigit: observant quem statuere diem.
Divitior Crispo, Thrasea constantior ipso
Lautior et nitido sis Meliore licet:
Nil adicit penso Lachesis fusosque sororum
10Explicat et semper de tribus una negat.

Петровский Ф. А.


Ты, кому было дано коснуться Тарпейского дуба
И по заслугам листвой первой увенчанным быть,
Полностью всеми, Коллин, коль умен ты, пользуйся днями:
Может быть, нынешний день — это последний твой день.
5Трех Прядильщиц вовек никому умолить не случалось:
Точно блюдут они все ими назначенный день.
Будь ты богаче, чем Крисп, будь ты доблестней даже Трасеи
И Мелиора пышней великолепного будь, —
Кончит Лахеса урок, смотает сестер веретена,
10И перережется нить Пряхой одною из трех.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 5. Трех Прядильщиц... — имеются в виду три Мойры (Лахеса Клото, Атропос), плетущие нити человеческих судеб.

Ст. 7. ...доблестней даже Трасеи... — стоика Трасею Пета, приговоренного к смерти Нероном, Тацит (Анналы, XVI 21) назвал «воплощением доблести».

Фет А. А.


Ты, кому было дано Тарпейским украситься дубом,
И по заслугам воздать первый венок на власы,
Всеми, если ты мудр, Коллин, воспользуйся днями,
И постоянно из них каждый последним считай.
5Трех прядущих сестер никому упросить не случилось:
Вечно они стерегут ими назначенный день.
Криспа богаче хоть будь, самого и Тразеи тверже,
И блестящего будь ты Мелиора пышней, —
Не прибавит никак урока Лахезис, мотая
10У сестер с веретен; третья обрезать спешит.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LIV. Коллину.


1. Тарпейским дубом; Тарпейский то же, что Капитолийский. Стоявший здесь на вершине храм Юпитеру, Юноне, и Минерве сперва сгорел при Сулле, а позднее еще два раза. Его то вновь великолепно отстроил Домициан и по примеру Олимпийских учредил Капитолийские игры, в честь Капитолийского Юпитера. Игры эти повторялись по истечении 5-ти лет, и представляли тройственное состязание в музыке, верховой езде и на колесницах и в гимнастических упражнениях (см. Свет. Дом. 4), причем дубовый венок был наградой победителя (см. IX, 3, 8; 40, 1).

5. Прядущих сестер — Парок.

7. Вибий Крисп богатый вотчим Нерона. Тразеа Пет, (сл. I, 8, 2) тесть Гельвидия Приска, возбуждавший опасения в Нероне, был в 67 г. по Р. Хр. осужден за оскорбление величества и вскрыл себе жилы. Он, подобно зятю, слыл образцом любви к свободе и силы духа.

8. Мелиор Атедий (ел. II, 69, 7), славился своим пышным столом и был другом поэта Стасия.

9. Лахезис — одна из Парок.

Шатерников Н. А.


Ты, стяжавший себе листву Тарпейского дуба
И по заслугам венком первым украсивший лоб,
Если разумен, Коллин, — все дни обрати себе в пользу,
Думай, что каждый из них будет последним тебе.
5Не умолить никому сестер, нитку жизни прядущих,
И соблюдают они тот, что назначили, срок.
Криспа богаче ты будь и духом тверже Трасеи,
Жизнь пышнее веди, чем даже франт Мелиор, —
К пряже прибавки не даст Лахеза; сестер веретена
10Станут... одною из трех будет обрезана нить.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016