МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iii xxx


XXIX ←  → XXXI

Sportula nulla datur; gratis conviva recumbis:
Dic mihi, quid Romae, Gargiliane, facis?
Unde tibi togula est et fuscae pensio cellae?
Unde datur quadrans? unde vir es Chiones?
5Cum ratione licet dicas te vivere summa,
Quod vivis, nulla cum ratione facis.

Петровский Ф. А.


Нет подачек теперь: ты бесплатным обедаешь гостем.
Что же ты, Гаргилиан, делаешь в Риме, скажи?
Тогу откуда ты взял и чем за каморку ты платишь?
Где добываешь квадрант? Что ты Хионе даешь?
5Пусть, как ты сам говоришь, ты живешь с величайшим расчетом,
Но продолжать эту жизнь, право, совсем не расчет.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 4. Квадрант — грош на баню.

Фет А. А.


Нет подачек уже; к трапезе приходишь ты даром:
Что же ты, Гаргилиан, делаешь в Риме, скажи?
Тога отколь у тебя и плата за мрачную келью?
Грош получаешь отколь? Как и Хионе ты свой?
5Ты хотя говоришь, что живешь с великим рассудком,
Но что живешь, так вполне ты без рассудка творишь.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XXX. Гаргилиану, скудному клиенту.


1. Домициан уничтожил спортулы (подачки) (см. I, 59, 1).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016