МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vii xlviii


XLVII ←  → XLIX

Cum mensas habeat fere trecentas, 3709
Pro mensis habet Annius ministros: 3710
Transcurrunt gabatae volantque lances. 3711
Has vobis epulas habete, lauti: 3712
5Nos offendimur ambulante cena. 3713

Петровский Ф. А.


Хоть столов-то у Ания три сотни,
Но еду у него разносят слуги:
Блюда бегом бегут, летят подносы.
Пусть и модно такое угощенье,
5Не по вкусу нам этот пир бродячий.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Хоть у него и столов до двухсот есть,
Анний вместо столов держит прислугу;
Чаши повсюду бегут и блюда летают.
Вы такие пиры, богачи, сохраняйте,
5А меня все гуляющий ужин коробит.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XLVIII. Аннию.


1. Столов до двухсот, вместо множества. Разносить пищу считалось со стороны хозяина скупостью, ибо при этом неудобно было налягнуть на любимое блюдо, как на поставленное на стол.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008–2016