МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i cvii


CVI ←  → CVIII

Saepe mihi dicis, Luci carissime Iuli, 736
“Scribe aliquid magnum – desidiosus homo es.” 737
Otia da nobis, sed qualia fecerat olim 738
Maecenas Flacco Vergilioque suo, – 739
5condere victuras temptem per saecula curas, 740
et nomen flammis eripuisse meum. 741
In steriles nolunt campos iuga ferre iuvenci – 742
pingue solum lassat, sed iuvat ipse labor. 743

Петровский Ф. А.


Все пристаешь ты ко мне, драгоценный Луций мой Юлий:
«Праздный лентяй, напиши важное ты что-нибудь!»
Дай мне досуг, но такой какой в минувшие годы
Флакку мог Меценат или Вергилию дать;
5я попытаюсь создать вековечное произведенье,
и от костра уберечь как-нибудь имя свое.
Полем бесплодным идут под ярмом волы неохотно;
тучная почва томит, но веселит самый труд.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 57.

Север Г. М.


Часто ты мне говоришь, мой Луций любезнейший Юлий:
«Крупное что-то возьми, праздный лентяй, напиши».
Дай мне досуг, но такой какой Меценат предоставить
некогда Флакку сумел вместе с Мароном своим, —
5что одолеют века труды попытаюсь создать я,
имя свое от огня этим дерзнув уберечь.
В поле бесплодном бычки хомут волочить не желают —
тучная почва томит, сам же порадует труд.

Л. Юлий — друг Марциала, ему тж. I XV; IX XCVIII; XII XXXIV; о нем III V.


3. Дай мне досуг. С иронической референцией к Вергилию. Вергилий, «Буколики» I, 6:

О Мелибей, это бог нам устроил покой беззаботный...

Ювенал VII, 59—62:

...Не будет певцом пиэрийского грота,
тирса не сможет держать — бедняк печальный, лишенный
всех тех средств что нужны его телу днем или ночью;
клич заздравный творя Гораций, конечно, был сытым!..

(Пиэрийского. Посвященного Музам, т.е. поэтического; см. к I XLIX, 31—40; I LXXVI, 3. Певцом пиэрийского грота — поэтом. Тирса. Тирс; θύρσος; деревянный жезл, увитый плющом и виноградными листьями; атрибут Диониса, который считался вдохновителем и покровителем поэтов.)

3. Досуг. Otium. Зд. как «отдых, покой», свобода от необходимости тратить время на работу чтобы обеспечить себя самым необходимым. Ср. I LV, 4.

3. Меценат. Мецена́т, Ци́льний Г. (Maecenas, Cilnius C.; 70—8 до н.э.). Римский государственный деятель. Покровитель искусств. Имя Мецената как покровителя искусств, в частности поэзии, сделалось нарицательным. Покровительствовал Вергилию и Горацию, снабжая значительными средствами. Марциал VIII LV, 5—6:

Был бы у нас Меценат — появились бы тотчас Мароны;
даже в деревнях твоих был бы Вергилий тебе...

4. Флакку. Флакк, Гора́ций Кв. (Flaccus, Horatius Q.; 65—8 до н.э.). Римский поэт. Один из Трех великих латинских поэтов (Вергилий, Гораций, Овидий).

4. Мароном. Маро́н, Верги́лий П. (Maro, Vergilius P.; 70 до н.э. — 20/19 до н.э.). Римский поэт. Один из Трех великих латинских поэтов (Вергилий, Гораций, Овидий).

6. От огня... уберечь. Обессмертить; чтобы имя не сгорело в пламени погребального костра вместе с телом; ср. I I, 5; I XXV, 8; III XCV, 8; V XIII, 4.

7—8. Достойная работа должна быть обеспечена достойным вознаграждением; в таком случае тяжелая задача принесет удовлетворение и пользу и тому кем выполняется, и тому для кого выполняется.

8. Порадует. Амбив. Iuvare: 1) веселить, радовать, доставлять удовольствие; 2) поддерживать, помогать, содействовать; 3) быть полезным.

Фет А. А.


Часто ты мне говоришь, Луций возлюбленный Юлий,
«Важное что напиши, праздный ты человек».
Ты доставь мне досуг, но такой как Флакку когда-то
Меценат доставлял, другу Вергилию тож;
5я постараюсь создать что века прожить бы способно,
и из посмертных огней имя исхитить мое.
Влечь ярмо не хотят быки на бесплодное поле;
тучная почва томит, только отраден сам труд.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I, с. 95.


CVII. Луцию Юлию.


3—4. К. Цилний Меценат, любимец Августа, происходивший от этрусских царей, вероятно от Порсены, на которого намекает Марциал в XII 4, 1, — был деятельным покровителем наук и искусств, и особенно Горация и Вергилия.

8. Марциал настоящим сравнением приглашает Юлия утучнить своей щедростью ниву умственных его трудов.

Шатерников Н. А.


Часто ты мне говоришь, о Луций Юлий дражайший:
«Что-нибудь крупное дай, очень ленив ты у нас».
Но предоставь мне досуг — какой когда-то имели
от Мецената друзья славный Вергилий и Флакк.
5Я попытался б тогда свои думы бессмертными сделать,
имя спасая свое от полыханий костра.
Ведь и волы не хотят под ярмом проходить по бесплодью;
жирная почва трудна, но веселит самый труд.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016