МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. v xxx
XXIX ← → XXXI
Varro, Sophocleo non infitiande coturno,
Nec minus in Calabra suspiciende lyra,
Differ opus, nec te facundi scaena Catulli
Detineat, cultis aut elegia comis;
5Sed lege fumoso non aspernanda Decembri
Carmina, mittuntur quae tibi mense suo:
Commodius nisi forte tibi potiusque videtur,
Saturnalicias perdere, Varro, nuces.
Петровский Ф. А.
Ты, и Софокла котурн заслуживший по праву и также
Лиры калабрской себе славу стяжавший, Варрон,
Труд отложи и оставь речистого сцену Катулла,
Да и элегию брось с гладкой прической ее,
5А прочитай-ка стихи, в декабре не презренные дымном,
Что в подходящее я время тебе подношу;
Ежели только, Варрон, не считаешь удобней и лучше
В дни Сатурналий со мной ты на орехи играть.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Ст. 2. Лира калабрская — Гораций. О поэте Варроне сведений нет.
Ст. 3. Катулл — неизвестный нам драматург.
Фет А. А.
Ты, не чуждающийся, Варрон, котурнов Софокла
И не меньше того лирой Калабрской пленен,
Труд отложи, пусть тебя ни речистого сцена Катулла
Не влечет, ни в кудрях пышных элегии вид;
5Но прочти в Декабре не совсем неуместные дымном
Песни, что шлются тебе в свойственном месяце им:
Если удобнее ты не сочтешь, пожалуй и лучше,
В Сатурнальских, Варрон, играх орехи терять.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XXX. Варрону.
1. Этот поэт Варрон известен только из настоящей эпиграммы.
2. Калабрской лирой; на самом юго-восточном конце Италии, граничащей с Апулией, в которой город Венузия родина Горация. Что здесь речь о Горации, доказывает кн. VIII, 18.
3. Катулла, мимического или комического писателя, о котором говорит Ювенал. (Сат. 13, 111).
8. Орехи (сл. XIV, эп. 1, ст. 12).
Шатерников Н. А.
Ты, что Софокла котурн, Варрон, за собой утверждаешь,
Но и не меньше того струн Калабрийских знаток, —
Труд отложи! Пусть мимы тебя не прельщают Катулла,
Кудри элегии пусть не увлекают тебя!
5Вот прочитай-ка стихи: в декабре их не следует дымном
Втуне оставить, и сам их посылает декабрь,
Если, конечно, тебе не удобней, не кажется лучше,
Лишь на орехи играть в дни Сатурналий, Варрон.
Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016