МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

liber de spectaculis viii


VII ←  → IX

Qualiter in Scythica religatus rupe Prometheus
adsiduam nimio pectore pavit avem,
nuda Caledonio sic viscera praebuit urso
non falsa pendens in cruce Laureolus.
5Vivebant laceri membris stillantibus artus,
inque omni nusquam corpore corpus erat.
Denique supplicium dignum tulit – ille parentis,
vel domini iugulum foderat ense nocens,
templa vel arcano demens spoliaverat auro,
10subdiderat saevas vel tibi, Roma, faces.
Vicerat antiquae sceleratus crimina famae –
in quo quae fuerat fabula poena fuit.

Кондратович К. А.


На гла́голе висит тать знатный Лаврео́ль,
Отрезывать его с глаголя не изволь!
Если́ ж отрежешь ты, то он и мертвый вспрянет,
И подцепать чужих коньков не перестанет.

Кондратович К. А. «Старик молодый доброхотному и недоброхотному читателю», СПб., 1769, кн. 1, с. 20.


За воровство казнь.

Петровский Ф. А.


Как Прометей, ко скале прикованный некогда скифской,
Грудью своей без конца алчную птицу кормил,
Так и утробу свою каледонскому отдал медведю,
Не на поддельном кресте голый Лавреол вися.
5Жить продолжали еще его члены, залитые кровью,
Хоть и на теле нигде не было тела уже.
Кару понес наконец он должную: то ли отцу он,
То ль господину пронзил горло преступно мечом,
То ли, безумец, украл потаенное золото храмов,
10То ли к тебе он, о Рим, факел жестокий поднес.
Этот злодей превзошел преступления древних сказаний,
И театральный сюжет в казнь обратился его.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 3. ...каледонскому... медведю — Каледония — Шотландия.

Ст. 4. Лавреол — разбойник Лавреол — герой мима, упоминаемого также Ювеналом (VIII, 187) и Светонием (Калигула, 57) Марциал говорит о представлении, где Лавреола изображал разбойник, приговоренный к смертной казни.

Север Г. М.


Как Прометей, ко скале прикованный некогда скифской,
грудью, не зная конца, жадную птицу кормил —
так каледонскому дал разверстое чрево медведю,
не на поддельном кресте вздернут, нагой Лавреол.
5Кровью текли, трепеща на подранном теле, живые
члены — да тела на нем не было больше нигде.
Кару понес, наконец, заслуженно — то господину,
или отцу он пронзил горло злодейским мечом;
то ли, безумец, украл священное золото храмов;
10то ли жестокий к тебе факел он, Город, поднес.
Древних злодей превзошел легенд преступленья; такой же
что и в легендах ему вышел в награду конец.

Север Г. М., «М. Валерий Марциал: Книга зрелищ», Торонто, 2014, с. 25.


Ср. XV IX.


1. Прометей. Προμηθεύς; Промете́й. Похитил у богов огонь и принес людям, за что был прикован к скале и обречен на непрекращающиеся мучения — прилетавший орел расклевывал у Прометея печень, которая снова отрастала. Муки длились долгое время, пока Геракл не застрелил орла и не освободил Прометея.

1. Скале... скифской. Прометей был прикован к скале на Кавказе, в Колхиде (с южной стороны) или в Скифии (с северной). Ср. IX XLV 3—4.

1. Скифской. По названию Скифии (область в Восточной Европе и Средней Азии; на терр. совр. Северного Причерноморья, и далее на восток до Алтайских гор).

3. Каледонскому. По названию Каледонии (область в Европе; на терр. совр. Шотландии, северо-запад). Ср. X XLIV 1—2.

4. Кресте вздернут. Одно из трех «высших» наказаний (supplicia summa): распятие на кресте (crux; поздн. crucifixio), сожжение заживо (crematio), обезглавливание или четвертование (decollatio). Эти наказания применялись в случае особенно тяжелых преступлений, таких как святотатство, отцеубийство, мятеж, и т.п.; ст. 9. Ср. к XV V 4.

4. Лавреол. Лаврео́л (Laureolus; I в.). Лидер разбойников; известен по ряду произведений.

4. О миме (mimus) «Лавреол» некоего Катулла. В миме изображалась казнь героя на кресте — известного в свое время разбойничьего главаря Лавреола. Здесь роль распятого Лавреола исполняет осужденный на смерть. ○ Светоний, «Калигула» LVII:

А когда в миме «Лавреол» — где актер, выбегая из-под обвала, харкает кровью — вслед за тем стали наперебой показывать свое искусство подставные актеры, вся сцена оказалась залита кровью...

(Подставные актеры. Выбегали на сцену в антрактах и забавляли публику, пародируя действия главного героя.)

Ювенал, VIII 186—189:

Отдал, желая играть в «Привиденье» крикливом Катулла, —
также и Лентул проворный в «Лавреоле» выступил ловко,
став достойным креста не только на сцене — и в жизни...

(Лентул. Актер; неизвестен.)

9. Безумец, украл священное золото храмов. В храмовых сокровищницах хранилось не только имущество собственно храмов; богатые и высокопоставленные римляне сдавали в храмы на сохранение собственное. Ограбление храмов считалось святотатством, т.е. одним из тягчайших преступлений, за которые полагались высшие наказания; ст. 4.

10. Город. Рим.

Фет А. А.


Как на Скифской скале Прометей прикованный грудью,
Слишком отважной своей, алчную птицу питал,
Так утробу свою Каледонскому предал медведю
На неподложном кресте голым вися Лавреол.
5Живы были в крови и в клоки истерзаны члены,
И на всем теле его не было тела нигде.
Наконец претерпел он казнь за то, что отцу он
Иль господину, злодей, в горло свой меч погрузил,
Иль что из храма украл потаенное злато безумец,
10Или факелов злых, Рим, под тебя подкладал.
Древнюю славу злодейств победил ужасный преступник:
Что было сказкою, то карою стало ему.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


VII. Об осужденном, представляющем в действительности казнь Лавреола.


1. Скифия мало определенная страна на север от Черного и Каспийского морей, далеко простирающаяся в восточную Азию. Скифская скала, Кавказ.

3. Каледония, нынешняя Шотландия. Каледонский медведь вообще северный, более крупный и свирепый.

4. Лавреол, разбойник, коего действительная здесь описанная казнь выставлялась народу в виде театрального зрелища (сл. Ювен. Сат. VIII, 187).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016