МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. viii xviii


XVII ←  → XIX

Si tua, Cerrini, promas epigrammata vulgo, 4188
Vel mecum possis vel prior ipse legi: 4189
Sed tibi tantus inest veteris respectus amici, 4190
Carior ut mea sit quam tua fama tibi. 4191
5Sic Maro nec Calabri temptavit carmina Flacci, 4192
Pindaricos nosset cum superare modos, 4193
Et Vario cessit Romani laude coturni, 4194
Cum posset tragico fortius ore loqui. 4195
Aurum et opes et rura frequens donabit amicus: 4196
10Qui velit ingenio cedere, rarus erit. 4197

Петровский Ф. А.


Если б, Керриний, свои обнародовал ты эпиграммы,
Стали б тебя, как меня иль даже больше, читать.
Но таково у тебя уваженье к старинному другу,
Что моя честь для тебя чести дороже твоей.
5Так и Марон не брался за стихи калабрийского Флакка,
Хоть на пиндаровой он лире его б одолел;
Варию он уступил котурна римского славу,
Хоть и способней его к речи трагической был.
Часто друзья нам дарят богатство, золото, земли,
10Но уступивших свое творчество редко найдешь.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Ежели бы, Церрин, ты издал свои эпиграммы,
Стали б тебя, как меня иль даже больше, читать;
Но таково у тебя уваженье к старинному другу,
Что моя слава тебе славы дороже твоей.
5Так Марон не брался за песни калабрского Флакка,
Хоть и чувствовал мощь пиндарским строем владеть;
Варию тож уступил котурна он римского почесть,
Хоть бы с трагических уст мог и сильнее вещать.
Друг зачастую дарит земли и богатства, и злата,
10Но чтобы ум уступил, редко такого найти.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


XVIII. Церрину.


5. Калабрского Флакка, Горация (см. V, 30, ст. 2).

7. Варий, в свое время знаменитый эпический поэт, которого Гораций превозносит в кн. Од. I. 6. Марциал говорит здесь о Варии, как о трагическом поэте.

Шатерников Н. А.


Если б, Керриний, ты мог издать свои эпиграммы,
Ты бы читался, как я, даже и лучше меня.
Но велико у тебя уважение к старому другу:
Стала дороже своей слава моя для тебя.
5Так и Марон не брался за стих калабрийского Флакка,
Хоть бы и мог превзойти в лирике громкой его;
Варию он уступил и в славе котурна у римлян,
Хоть бы и мог прозвучать в тоне трагедий сильней.
Золота, денег, земель не мало друзей предоставит,
10В творчестве кто б уступил — редко такого найдешь.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016