МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i xliv


XLIII ←  → XLV

Lascivos leporum cursus lususque leonum
quod maior nobis charta minorque gerit,
et bis idem facimus – nimium si, Stella, videtur
hoc tibi – bis leporem tu quoque pone mihi.

Петровский Ф. А.


Резвые зайцев прыжки и веселые львиные игры
Я описал на больших, да и на малых листках.
Дважды я сделал одно и то же. Коль кажется, Стелла,
Это излишним тебе, дважды мне зайца подай.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 2 ...на больших, да и на малых листках — Вероятно, Марциал говорит о сокращенном и полном изданиях своих эпиграмм, касающихся зрелищ в амфитеатре.

Север Г. М.


Резвые зайцев прыжки, веселые львов развлеченья
есть на больших у меня, есть и на малых листках.
Сделано дважды одно; коль кажется, Стелла, такое
слишком тебе — то и сам зайца мне дважды подай.

Север Г. М., «Марциал, Эпиграммы, Книга I», Toronto, 2018, с. 29.


Л. Аррунций Стелла — римский государственный деятель, консул-суффект 101; поэт-элегик. Друг и патрон М. Валерия Марциала и П. Папиния Стация. Стелле адресованы 3 эпиграммы; упоминается в 17.


1. Развлеченья. С зайцами.

1. Об играх львов с зайцами в I VI, I XIV, I XXII, I XLVIII, I LI, I LX, I CIV.

2—3. Есть на больших... сделано дважды одно. Упоминание двух «листков», большого и малого, и одного и того же сделанного дважды может объясняться двояко. 1) «Малым» листком может быть «Книга зрелищ», более короткая по сравнению с Книгой I. «Книга зрелищ» сохранилась не полностью, и в ней могли присутствовать эпиграммы восхваляющие величие и силу, великодушие и снисходительность Тита (в правление которого была написана «Книга зрелищ»), посредством образа льва который щадит зайца. В таком случае Стелла мог упрекать Марциала, что тот льстит Домициану так же, как льстил Титу; что использует тот же самый образ; что вообще настолько прямолинеен в стремлении угодить императору, и т.п. В пользу этого предположения выступает ст. 4: Стелла, я всего лишь заяц, которому нужно как-то жить при любых императорах; «двойной» заяц здесь — незавидное положение Марциала и при Тите, и при Домициане («в пасти у обоих»), «подать зайца» — не быть в состоянии как-то реально помочь, чтобы улучшить такое «положение зайца» (вместо этого пригласить на обед, где можно будет [хотя бы] развлечься и отвлечься). 2) «Малым» листком может быть какое-то «эксклюзивное» издание некоторых эпиграмм Книги I; такие адресные издания Марциал, без сомнения, делал чтобы преподносить лицам от которых зависел и рассчитывал получать поощрения. В таком случае Стелла мог иметь в виду издание подготовленное и преподнесенное Марциалом Домициану, либо собственно Стелле (в котором некоторые эпиграммы «львиного» цикла Книги I могли повторяться). В пользу этого предположения выступает следующая эпиграмма, I XLV (где читается разочарованность Марциала этой практикой; вместо того чтобы «рассортировывать» эпиграммы по бесконечным «малым листкам», каждый раз следуя соответствующему шаблону, можно с таким же успехом направлять адресатам уведомление, что «эксклюзивное» издание было подготовлено и для них). Ср. II XCI 3, II XCII 3.

2. Листках. Charta; χάρτης. Лист папируса. В переносном смысле — 1) бумага, то на чем пишут; 2) исписанный лист, письмо, сочинение.

4. Зайца дважды подай. Когда пригласишь [в следующий раз] на обед.

Фет А. А.


Что причудливый бег зайцев и львиные шутки
Так же на большем листе, как и на меньшем моем,
И что дважды я тожь делал; коль видишь ты, Стелла,
Лишнее в этом, то мне дважды ты зайца подай.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XLIV. Стелле.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016