МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i lviii


LVII ←  → LIX

Milia pro puero centum me mango poposcit; 391
risi ego, sed Phoebus protinus illa dedit. 392
Hoc dolet et queritur de me mea mentula secum, 393
laudaturque meam Phoebus in invidiam. 394
5Sed sestertiolum donavit mentula Phoebo 395
bis decies; hoc da tu mihi – pluris emam. 396

Петровский Ф. А.


Сотню тысяч с меня запросил за мальчишку торговец;
я посмеялся, а Феб тотчас же их заплатил.
Вот и ворчит на меня и зудит про себя моя похоть,
и, на досаду мою, все похваляется Феб.
5Но ведь Фебу дала его похоть два миллиона!
Дай-ка мне столько же ты — я и дороже куплю.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 44.

Север Г. М.


Сотню с меня запросил торговец за мальчика тысяч;
я посмеялся, а Феб сразу ему заплатил.
Вот и зудит и ворчит моя на меня же елдина;
Феб же кичится, мою зависть и ревность кормя.
5Фебу, однако, елда доставила два миллиона!
Ты мне такого же дай — я и дороже куплю.

Марциал не по-детски»]

1. Сотню... тысяч. 100 000 сестерциев ($ 388 000 в 2004 по стоимости металлического содержания монеты). Ко времени Марциала (4-я четверть I в.) стоимость раба составляла в среднем 2500 сестерциев ($ 9700). Рабы приобретаемые как предмет роскоши стоили на порядок дороже; за красивых мальчиков и девочек платили до 200 000 сестерциев ($ 776 000). Очень дорого стоили хорошо образованные рабы. Катон, будучи цензором, в 184 до н.э. определил предел стоимости рабов в хозяйстве не занятом сельхозпроизводством в 10 000 ассов, ок. 10 000 сестерциев ($ 38 800) на то время. Светоний, «Цезарь» XLVI:

Красивых и ученых рабов [Цезарь] покупал по таким неслыханным ценам, что сам чувствовал неловкость, и запрещал записывать их в книги...

1. Сотню... тысяч. Milia... centum (тысячу сотен). Характерная особенность счета больших чисел у римлян — производными от сотни; ср. 5—6.

1. Торговец. Mango. 1) Работорговец. 2) Нечестный торговец, придающий плохому товару привлекательную внешность.

3. Зудит. Амбив. Dolere: 1) «зудит», причиняет боль будучи сильно эрегированной; 2) скорбит, страдает, печалится.

5. Доставила два миллиона. Феб, ублажая таким образом богатую старуху, получил большое наследство. Об «охотниках за наследством» см. к I X, 4. Ювенал I, 40—44:

Те кого к небу несет первейшим путем современным
высших успехов — путем служенья богатой старушке;
у Прокулея одна, у Гилла одиннадцать унций —
каждому доля своя, соответственно силе мужчины...

(Одна... одиннадцать унций. Иронически о размерах члена в унциях (uncia), мерах веса. 1 унция — 27,3 г, 11 унций — 300,3 г.)

5. Два миллиона. 2 000 000 сестерциев ($ 7 760 000). 

5—6. Два миллиона. Sestertiolum... bis decies. Bis decies sestertiolum от прав. bis decies sestertia/sestertium; где decies sestertia/sestertium = decem centies milies sestertiorum (десять раз по сто тысяч сестерциев). Sestertiolum — диминутив от sestertium; аналогично русск. «рубликов» — диминутив от «рублей».

6. Ты мне... дай. К своей mentula.

Фет А. А.


Продавец с меня сто запросил за мальчика тысяч;
я засмеялся, но Феб тотчас же их заплатил.
Жаль, и со мной обо мне горюет мое сладострастье,
и к досаде моей Фебу хвалу воздают.
5Два миллиончика ведь сладострастье доставило Фебу;
дай ты столько же мне — я при покупке наддам.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I, с. 65.


LVIII. О цене мальчика.


1. Сто тысяч сестерций, около 5 тыс. руб. сер.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016