МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii lxv


LXIV ←  → LXVI

Cur tristiorem cernimus Saleianum?
“An causa levis est?” inquis, “Extuli uxorem.”
O grande fati crimen! O gravem casum!
Illa, illa dives mortua est Secundilla,
5centena decies quae tibi dedit dotis?
Nollem accidisset hoc tibi, Saleiane.

Петровский Ф. А.


Что Салейана видим мы таким мрачным?
«Иль, — говорит он, — схоронить жену шутка?»
Ах, как судьба ужасна! Ах, какой случай!
Так Секундиллы-то богачки нет больше,
5что ты с приданым миллионным взял в жены?
Как жаль мне, Салейан, что это так вышло!

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 78.

Север Г. М.


Что скорбным видим мы таким Салеяна?
«Пустяк, — вопишь, — вопрос? Жену схоронил я».
Судьбы лихой злодейство! Тяжкое горе!
В живых богачки нет уж той Секундиллы,
5мильон дала тебе что целый с приданым?
Хотел бы чтоб тебя минуло такое.

5. Мильон. Centena decies (по сотне десять раз, сто десятикратно). При наречиях decies (десятикратно, десять раз по...), vicies (двадцатикратно, двадцать раз по...), и т.п. подразумевается centena/centum millia (сто тысяч); если centena/centum не опускается, то подразумевается millia (тысяч); ср. I XCIX 1. Ср. II XXX 1; ср. I LVIII 1, 5—6, I XCIX 1, 3—4, 8, 17, I CIII 1, II LXIII 1.

5. Мильон. 5 157 500 USD в 2018 г. по стоимости металлического содержания монеты.

5. Приданым. Если жена умирала раньше мужа, приданое не всегда оставалось мужу; в некоторых случаях оно возвращалось отцу или родственникам жены — когда давалось невесте отцом или родственниками (dos profecticia; приданое доставшееся от отца или другого родственника). Если невеста так или иначе «заработала» приданое сама, такое приданое переходило мужу — если жена не препятствовала этому отдельно оговорив в завещании (dos adventicia; приданое случайное).

6. Хотел бы чтоб... минуло. Амбив. Nollem accidisset (не хотел бы чтобы случилось): 1) приключаться, случаться; 2) доставаться, предоставляться. 1) Хотел бы чтобы этого/такого горя с тобой не случилось; 2) хотел бы чтобы эти/такие деньги тебе не достались.

Фет А. А.


Отчего Салеяна мы печальнее видим?
Иль по-пустому? «Жену я, — ты вопишь, — схоронил».
О жестокость судьбы! О нестерпимое горе!
Той ли богачки в живых, той Секундиллы уж нет —
5что тебе принесла миллион в приданое целый?
Жаль мне, что это с тобой произошло, Салеян.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXV. На Салеяна.


5. Миллион, около 50 тысяч рублей.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016