МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi lxxxii


LXXXI ←  → LXXXIII

Quidam me modo, Rufe, diligenter 9500
Inspectum, velut emptor aut lanista, 9501
Cum vultu digitoque subnotasset, 9502
'Tune es, tune' ait 'ille Martialis, 9503
5Cuius nequitias iocosque novit, 9504
Aurem qui modo non habet Batavam?' 9505
Subrisi modice, levique nutu 9506
Me quem dixerat esse non negavi. 9507
'Cur ergo' inquit 'habes malas lacernas?' 9508
10Respondi: 'quia sum malus poeta'. 9509
Hoc ne saepius accidat poetae, 9510
Mittas, Rufe, mihi bonas lacernas. 9511

Петровский Ф. А.


Глянул, Руф, на меня недавно некто,
Как учитель борцов иль как торговец,
И, тайком осмотрев и тронув пальцем,
«Ты ли, ты ль, Марциал, – сказал, – тот самый,
5Чьи остроты и шутки всякий знает,
Кроме тех разве, кто с батавским ухом?»
Усмехнувшись слегка и поклонившись,
Я не стал отрицать, что я тот самый.
«Что же плащ у тебя так плох?» – спросил он.
10«Видно, – я отвечал, – плохой поэт я».
Чтоб с поэтом так больше не случалось,
Присылай-ка мне, Руф, плащи получше.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Некто, Руф, меня в недавнее время,
Как покупщик оглядел или ланиста,
И когда указал на меня глазами и пальцем, –
«Да не ты ль, Марциал, – сказал он, – тот самый,
5Коего шутки и выходки ведает всякий,
У кого только нет батавского уха?»
Прикивнувши слегка и чуть улыбаясь,
Я того не отверг, за кого меня счел он.
«Отчего, – он спросил, – в плохой ты накидке?»
10«Оттого, что плохой я поэт», – отвечал я.
Чтобы то же не часто случалось с поэтом,
То пришли ты мне, Руф, хороших накидок.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXXII. Руфу.


2. Ланиста, фехтовальный мастер, содержащий и обущающий на продажу гладиаторов, которых очевидно тщательно выбирает.

6. Батавского уха; Батавия – нынешняя Голландия. Грубые и неуклюжие батавы годились в гвардию, но были плохие ценители стихов.

Шатерников Н. А.


Кто-то, Руф, оглядев меня прилежно,
Как скупщик или старший гладиатор,
И пустив в оборот и взор и пальцы, –
«Это ты ль, Марциал, – вдруг мне промолвил,–
5Чьи безделки и шутки знает всякий,
У кого лишь батавского нет уха?» –
Улыбнувшись слегка, ему кивнул я,
Подтвердив, что я тот, кого назвал он.
«Почему ж у тебя плащи плохие?»
10Потому, говорю, плохой поэт я!
Чтобы слов мне таких не слышать больше,
Руф, пришли-ка, прошу, плащей получше.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008–2016