МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi lvii


LVI ←  → LVIII

Mentiris fictos unguento, Phoebe, capillos
Et tegitur pictis sordida calva comis.
Tonsorem capiti non est adhibere necesse:
Radere te melius spongia, Phoebe, potest.

Петровский Ф. А.


Пряди поддельных волос ты, Феб, под помадою прячешь
И закрываешь ты плешь краскою цвета волос.
Для головы прибегать к цирюльнику вовсе не надо:
Лучшею бритвою, Феб, губка послужит тебе.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Феб, ты налгал, у себя волоса подделав мастями,
И рисунком кудрей грязная кроется плешь.
Приставлять к голове цирюльника вовсе не нужно:
Лучше гораздо остричь, Феб, может губка тебя.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LVII. На Феба.


1. Налгал, у себя волоса. Совершенно лысые темными благовонными мастями выводили у себя на голове подобие волос (см. ниже, 74). На этом основании Марциал говорит, что подобные волосы удобнее всего стричь губкой.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016