МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi xxi


XX ←  → XXII

Perpetuam Stellae dum iungit Ianthida vati
Laeta Venus, dixit 'Plus dare non potui.'
Haec coram domina; sed nequius illud in aurem:
'Tu ne quid pecces, exitiose, vide.
5Saepe ego lascivom Martem furibunda cecidi,
Legitimos esset cum vagus ante toros.
Sed postquam meus est, nulla me paelice laesit:
Tam frugi Iuno vellet habere virum.'
Dixit, et arcano percussit pectora loro.
10Plaga iuvat: sed tu iam, dea, caede deos.

Петровский Ф. А.


Браком Венера связав Иантиду со Стеллой-поэтом,
Весело молвила: «Я большего дать не могла».
Так при супруге сказав, ему на ухо молвит игриво:
«Ну же, смотри, баловник, ты у меня не греши!
5Часто неистово я колотила проказника Марса:
Непостоянен он был, в брак не вступивши со мной.
Но, с той поры как он мой, ни разу неверен он не был:
Был бы желанным такой честный Юноне супруг».
Молвив, волшебным ремнем по груди ударила мужа.
10К пользе удар, но побей ты уж, богиня, двоих.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Стелле поэту, навек вруча Иантиду, Венера
Весело произнесла: «Больше я дать не могла».
Это самой госпоже, но в ухо тому шаловливей:
«Ты, бедовый, смотри, не нагреши как нибудь.
5Ярости часто полна, я Марса проказника била,
Как до законного он ложа повсюду бродил.
Но с тех пор, что он мой, мне нет от наложниц обиды,
Можно б Юноне желать Зевсом столь скромным владеть».
Молвила и тайком ударила поясом в перси.
10Сладкий удар, но рази ты уж, богиня, двоих.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XXI. О Стелле и Иантиде.


1. Иантиду (см. I, 7, 1).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016