МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. v lvi


LV ←  → LVII

Cui tradas, Lupe, filium magistro,
Quaeris sollicitus diu rogasque.
Omnes grammaticosque rhetorasque
Devites, moneo: nihil sit illi
5Cum libris Ciceronis aut Maronis,
Famae Tutilium suae relinquat;
Si versus facit, abdices poetam.
Artes discere vult pecuniosas?
Fac discat citharoedus aut choraules;
10Si duri puer ingeni videtur,
Praeconem facias vel architectum.

Петровский Ф. А.


Пристаешь ты давно ко мне с вопросом,
Луп, кому обученье сына вверить.
Всех и риторов ты и грамотеев,
Мой совет, избегай: не надо сыну
5Знаться ни с Цицероном, ни с Мароном.
Пусть Тутилий своей гордится славой!
Если ж сын — стихоплет, лиши наследства.
Хочет прибыльным он заняться делом?
Кифаредом пусть будет иль флейтистом.
10Коль окажется мальчик тупоумен,
Пусть глашатаем будет или зодчим.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 6. Тутилий — оратор времен Августа.

Фет А. А.


Сдать-то какому учителю сына
Долго с заботой ты, Луп, вопрошаешь.
Риторов всех и грамматиков, помни,
Ты обегай, упреждаю; не ведай
5Книг Цицерона он, или Марона,
Славы Тутилия пусть не коснется;
Пишет стихи, откажись от поэта.
Страсть ли почует к искусствам доходным,
Учится пусть он на цитре иль флейте.
10Если ж тупицей окажется малый,
То бирючом иль строителем сделай.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LVI. Лупу.


6. Неизвестный нам Тутилий, вероятно, между сверстниками заслужил своими достоинствами великий почет.

11. При множестве построек в Риме, архитекторы наживали большие деньги. Бирючом, глашатаем. (см. I, 85, 1).

Шатерников Н. А.


Долго думаешь ты, совета просишь,
Луп, кому бы отдать сынка в ученье.
Где грамматик сидит иль ритор — дальше
Будь от них, мой совет. Пусть сын не знает
5Цицероновых книг, стихов Марона,
Пусть Тутилия бросит с его славой,
Если пишет стихи, лиши наследства.
Хочет прибыльные искусства знать он, —
Будет пусть кифаредом иль флейтистом.
10Если ж думаешь, туп умом твой мальчик,
Пусть глашатаем будет он иль зодчим.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.


Ст. 11. Пусть глашатаем будет он иль зодчим — имеются в виду глашатаи-аукционисты, зарабатывавшие огромные деньги в Риме эпохи Марциала, и недобросовестные архитекторы, о которых говорит Витрувий во вступлении к книге десятой своего сочинения об архитектуре.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016