МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. vi lxxviii


LXXVII ←  → LXXIX

Potor nobilis, Aule, lumine uno 9476
Luscus Phryx erat alteroque lippus. 9477
Huic Heras medicus 'Bibas caveto: 9478
Vinum si biberis, nihil videbis.' 9479
5Ridens Phryx oculo 'Valebis' inquit. 9480
Misceri sibi protinus deunces, 9481
Sed crebros iubet. Exitum requiris? 9482
Vinum Phryx, oculus bibit venenum. 9483

Петровский Ф. А.


Славный пьяница Фрикс был крив, а зрячий
Глаз, мой Авл, у него всегда гноился.
Врач сказал ему Гер: «Смотри не пей ты!
Коль вино будешь пить, совсем ослепнешь».
5Глазу Фрикс «будь здоров» сказал с усмешкой,
И, двенадцать налить велев стаканов,
Их подряд осушал он. Что же вышло?
Фрикс вина напился, а глаз – отравы.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Фрикс знаменитый питух был, Авл, на один-то
Глаз кривой и с другим воспаленным.
Этому медик Герат: «Ты пить берегися;
Если вино будешь пить, то видеть не будешь».
5Фрикс улыбаясь сказал глазу: «Прощай же».
Тотчас смешать он себе чарок поглубже,
Да почаще велел. «Чем кончилось?» – спросишь.
Фрикс-то точно вино, а глаз его яд пил.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXVIII. Авлу о кривом Фриксе.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008–2016