МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iii lxxxvi


LXXXV ←  → LXXXVII

Ne legeres partem lascivi, casta, libelli,
praedixi et monui; tu tamen, ecce, legis.
Sed si Panniculum spectas et, casta, Latinum –
non sunt haec mimis improbiora. Lege.

Петровский Ф. А.


Чтоб не читала совсем ты игривую часть этой книжки,
я и внушал, и просил. Ты же читаешь ее.
Но, коль Панникула ты, непорочная, смотришь с Латином,
то не найдешь ничего худшего в книжке. Читай!

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 107.

Север Г. М.


Книжки игривую часть, невинная, чтоб не читала —
предупреждал и просил. Ты же читаешь, гляди!
Смотришь Паникула коль, невинная, все же с Латином —
мимов похабнее здесь нет ни страницы. Читай.

См. III LXVIII.


1, 3. Невинная. Амбив. Castus: 1) невинный, непорочный, чистый; 2) воздержный. Здесь с акцентом в (2) — настолько нравственно безупречная, что, разумеется, получив предупреждение книгу дальше читать не стала.

3. Паникула. Панни́кул (Panniculus; I в.). Римский мим (актер-танцовщик или актер-подражатель в комедии-пантомиме).

3. Паникула... с Латином. Тж. I IV 5, II LXXII 3—4.

3. Латином. Лати́н (Latinus; I в.). Римский мим (актер-танцовщик или актер-подражатель в комедии-пантомиме). Муж или любовник Тимелы. Любимец Домициана, у которого служил доносчиком.

4. Мимов. Mimus; μῖμος (мим). 1) Бытовая комедия в прозе без хора. 2) Комедия-пантомима, комическая пьеса «площадного», буффонадно-фиглярского характера. 3) Актер-танцовщик или актер-подражатель в комедии-пантомиме.

Фет А. А.


Книжки чтоб вольную часть, непорочная, ты не читала,
я предварял и просил. Вот ты читаешь меж тем.
Коль непорочной смотреть Панникула можно с Латином —
Не неприличней никак это тех мимов — читай.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXXVI. Целомудренной матроне.


3. Панникул, см. II 72 4.

Шатерников Н. А.


Очень просил я тебя, непорочная, в книжке нескромной
части одной не читать. Все же ее ты прочла.
Но на Панникула ты, на Латина смотришь свободно —
мимов бесстыднее быть книжка не может. Читай!

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016