МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iii lxxxii


LXXXI ←  → LXXXIII

Conviva quisquis Zoili potest esse,
Summemmianas cenet inter uxores
Curtaque Ledae sobrius bibat testa:
Hoc esse levius puriusque contendo.
5Iacet occupato galbinatus in lecto
Cubitisque trudit hinc et inde convivas
Effultus ostro Sericisque pulvillis.
Stat exoletus suggeritque ructanti
Pinnas rubentes cuspidesque lentisci,
10Et aestuanti tenue ventilat frigus
Supina prasino concubina flabello,
Fugatque muscas myrtea puer virga.
Percurrit agili corpus arte tractatrix
Manumque doctam spargit omnibus membris;
15Digiti crepantis signa novit eunuchus
Et delicatae sciscitator urinae
Domini bibentis ebrium regit penem.
At ipse retro flexus ad pedum turbam
Inter catellas anserum exta lambentis
20Partitur apri glandulas palaestritis
Et concubino turturum natis donat;
Ligurumque nobis saxa cum ministrentur
Vel cocta fumis musta Massilitanis,
Opimianum morionibus nectar
25Crystallinisque murrinisque propinat.
Et Cosmianis ipse fuscus ampullis
Non erubescit murice aureo nobis
Dividere moechae pauperis capillare.
Septunce multo deinde perditus stertit:
30Nos accubamus et, silentium rhonchis
Praestare iussi, nutibus propinamus.
Hos Malchionis patimur inprobi fastus,
Nec vindicari, Rufe, possumus: fellat.

Петровский Ф. А.


Любой, кто у Зоила может быть гостем,
К подстенным пусть идет обедать он женкам
И, трезвый, пусть он пьет из черепка Леды:
Ведь это, право, легче и, по мне, чище!
5В наряде желтом он один на всем ложе,
Гостей толкает локтем справа и слева,
На пурпур легши и подушки из шелка.
Рыгнет он — тотчас подает ему дряблый
Развратник зубочистки с перышком красным;
10А у лежащей с ним любовницы веер
Зеленый, чтоб махать, когда ему жарко,
И отгоняет мальчик мух лозой мирта.
Проворно массажистка трет ему тело,
Рукою ловкой обегая все члены;
15Он щелкнет пальцем — наготове тут евнух
И тотчас, как знаток мочи его нежной,
Направит мигом он господский уд пьяный.
А он, назад нагнувшись, где стоит челядь,
Среди собачек, что гусиный жрут потрох,
20Кабаньим чревом всех своих борцов кормит
И милому дарит он голубей гузки.
Когда со скал лигурских нас вином поят
Иль из коптилен массилийских льют сусло,
С шутами вместе он Опимия нектар
25В хрустальных кубках пьет иль в чашах из мурры;
И, надушенный сам из пузырьков Косма,
Из золотых ракушек, не стыдясь, мази
Нам даст такой, какою мажутся шлюхи.
Напившись пьяным, наконец, храпит громко,
30А мы-то возлежим и храп его тихо
Должны сносить и друг за друга пить молча.
Такое терпим Малхиона мы чванство,
И нечем наказать нам, Руф, его мерзость.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Север Г. М.


Cм. «Марциал не по-детски»

Фет А. А.


Кто сотрапезником быть у Зоила способен,
Ужинает тот пускай между жен подоградных,
Трезвый у Леды пусть пьет из кружки разбитой;
Это и легче, и чище того, полагаю.
5В желтом платье лежит он на занятом ложе
И соседей вокруг толкает локтями,
Опершись на подушки из шелку и пурпур.
Только рыгнет он, стоящий подросток подносит
Перьев пурпурных и зубочисток мастичных,
10И от жары навевает нежно прохладу
Опахалом зеленым наложница лежа;
Мальчик гонит и мух миртовой веткой,
Мнет натиральщица с быстрою ловкостью тело
И искусной рукой все проходит суставы;
15Евнух пальцев трещащих звук уловляет
И как бережный он наблюдатель урины
У господина хмельного блюдет за порядком.
Сам же к толпе, что у ног, назад он склонился
Средь собачонок, что лижут гусиную печень,
20Разделяет куски кабана меж гимнастов
И любимцу дает он горлицы гузку.
Как с Лигурийских скал вина нам подносят
Или муста, что зрел в дыму Массилийском,
Перед шутом он нектаром Опимианским
25Пьет заздравицу в хрусталях и фарфорах.
И умащенный сам из фляг Космианских,
Он не красная нам шлет в золоченой улитке
Мазь для волос, что в ходу у распутницы бедной.
Множеством кубков к концу пораженный храпит он;
30Мы же лежим и хранить принужденные этим
Храпом молчанье, за здравие пьем лишь кивками.
Так Малхиона мы терпим распутного чванство,
Руф, и ему отомстишь мы не в силах — он мерзок.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXXII. На Зоила.


2. Марциал в насмешку называет публичных женщин женами подоградными, т.е. живущими у самых городских стен.

9. Перьев пурпурных, чтобы, вводя их в глотку, возбудить новое опорожнение желудка.

20. Гимнастов; оделивши лакомыми кусками всю толпу рабов, Малхион оделяет и гимнастов, на которых видно возлагалась обязанность выщипывать волоса на теле; так Персий (Сат. IV, 39) говорит: «Пять гимнастов пускай щипали бы этот разсадник».

22. Лигурийских скал, близь теперешней Генуи.

23. Массилия, город в Норбонской Галлии, ныне Марсель. Чтобы придать вину зрелость, его ставили на дымный чердак. Но излишнее копченье придавало вину дурной вкус, что особенно ставилось в вину Массалийскому вину.

24. Опимианским (см. 1, 22, 7).

26. Космианский (см. I, 87, 2).

32. Малхион производное от Μᾰλάχός, неженка.

Шатерников Н. А.


Коль кто с Зоилом может пировать вместе,
Средь баб Подстенья пусть обедает лучше,
Пусть пьет у Леды, не пьянясь, из ваз скудных;
Готов я клясться, так опрятнее, лучше.
5Отбивши место, неженкой Зоил ляжет;
Тут влево, вправо гостя он толкнет локтем;
Подушкой алой подопрется из шелка,
А как рыгнет, сейчас же даст ему отрок
Кусков мастичных или перышек красных.
10Коль станет жарко, с ним лежащая девка
Махнет зеленым опахалом — и свежесть!
От мирта веткой гонит мух с него мальчик,
По телу ловко натиралыцица шарит,
Рукой привычной все обегает члены.
15И знает евнух: только щелкнет тот пальцем —
Ему забота за мочой следить нежной,
Струю направить пьяному, чтоб шла верно.
Назад склонившись, где рабы у ног вьются
С щенками вместе, что сосут гуся потрох, —
20Зоил свинину меж гимнастами делит,
Дает любимцу он от горлицы гузку.
От скал лигурских наливая нам вина
Иль муст — был делан в массилийском он дыме, —
Шутам он нектар льет Опимия метки,
25В сосуд хрустальный или фарфоровый льет он.
Облит духами из бутылочек Косма,
Он не стыдится нам духи блудниц бедных
Из золоченых раковин своих вылить.
Вином сраженный, спит он: только храп слышен.
30И не встаем мы — всем молчать велел храпом, —
Руки движеньем подаем слова здравиц.
Так, Малхиона спесь негодного терпим....
И отомстить ему нельзя: он так гнусен.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016