МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii lx


LIX ←  → LXI

Uxorem armati futuis, puer Hylle, tribuni,
Supplicium tantum dum puerile times.
Vae tibi, dum ludis, castrabere. Iam mihi dices
'Non licet hoc.' Quid? tu quod facis, Hylle, licet?

Петровский Ф. А.


Гилл, ты, мальчишка, живешь с женой войскового трибуна
И наказаний за то только мальчишеских ждешь.
Вот погоди, оскопят! «Но ведь это противозаконно!» —
Мне говоришь. А что ты делаешь, это закон?

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Север Г. М.


Cм. «Марциал не по-детски»

Фет А. А.


Отрок Гилл, ты с женой трибуна военного близок.
Или ребяческой ты кары боишься одной?
Горе тебе так шутить; оскопят. Но ты говоришь мне:
«Это не след», А что ты делаешь, Гилл, разве след?

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LX. Гиллу.


4. Это не след. Домициан воспретил оскопление, (см. Свет. Дом. 7).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016