МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. ii xxvii


XXVI ←  → XXVIII

Laudantem Selium, cenae cum retia tendit,
accipe, sive legas, sive patronus agas:
“Effecte! Graviter! Cito! Nequiter! Euge! Beate!
Hoc volui!” Facta est iam tibi cena, tace.

Петровский Ф. А.


Ежели Селий начнет на обед закидывать сети,
тут он захвалит твое чтенье, иль речь на суде:
«Великолепно! Умно! Живо! Здорово! Браво! Прекрасно!
Это по мне!» Да готов, Селий, обед — замолчи!

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 70.

Север Г. М.


Селия, сеть на обед он ставит когда, восхваленья —
будь ты читаешь, иль будь ты защищаешь — прими:
«Великолепно! Умно! Шикарно! Нет слов! Гранидозно!
Самое то!» Уж готов, Селий, обед, замолчи.

О парасите Селии тж. II XI, II XIV. Ср. XII LXXXII.


2. Читаешь. Декламируешь на публичных чтениях.

2. Защищаешь. Patronus (патро́н). 1) Адвокат, судебный защитник. 2) Знатный гражданин бравший под свое покровительство малоимущих и/или неполноправных граждан; патриций — клиентов (cliens), бывший хозяин — своих вольноотпущенников (libertus). Здесь в (1).

Фет А. А.


Селия ты похвалы, как ужину ставит он сети,
хоть читаешь, или́ стал защищать, принимай.
«Дивно! Глубо́ко! Ведь как ловко! Прекрасно! Отлично!
Этого ждал!» Уж тебе ужин собрали — молчи.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XXVII. О Селии лизоблюде.

Шатерников Н. А.


Селий, коль сеть на обед раскидывать станет, то вот как
сыплет хвалой, хоть читай, дело ль какое веди:
«Верно! Вот сила! Вот блеск! Нет пощады им! Чудо! О счастье!
Так и хотел я...» Молчи — ведь обеспечен обед.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016