МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

liber de spectaculis ii


I ←  → III

Hic, ubi sidereus propius videt astra Colossus,
et crescunt media pegmata celsa via,
invidiosa feri radiabant atria regis,
unaque iam tota stabat in urbe domus;
5hic ubi conspicui venerabilis amphitheatri
erigitur moles stagna Neronis erant;
hic ubi miramur velocia munera thermas
abstulerat miseris tecta superbus ager;
Claudia diffusas ubi porticus explicat umbras
10ultima pars aulae deficientis erat.
Reddita Roma sibi est, et sunt te praeside, Caesar,
deliciae populi quae fuerant domini.

Петровский Ф. А.


Здесь, где лучистый колосс видит звезды небесные ближе,
Где на дороге самой тянутся кверху леса,
Дикого прежде царя сверкал дворец ненавистный,
И во всем Риме один этот лишь дом уцелел.
5Здесь, где у всех на глазах величавого амфитеатра
Сооруженье идет, были Нерона пруды.
Здесь, где дивимся мы все так быстро воздвигнутым термам,
На поле гордом теперь жалких не видно домов.
Там, где далекую сень простирает Клавдиев портик,
10Крайнее прежде крыло царского было дворца.
Рим возродился опять: под твоим покровительством, Цезарь,
То, чем владел господин, тешит отныне народ.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


Ст. 1. Лучистый колосс — гигантская статуя, сделанная ваятелем Зенодотом по заказу Нерона. После смерти Нерона голова колосса была переделана в изображение бога Солнца.

Ст. 3. Дикого царя — Нерона.

Ст. 4. И во всем Риме один этот лишь дом уцелел. — говорится о пожаре Рима при Нероне, когда сгорело множество домов римских жителей.

Ст. 9. Клавдиев портик — портик у храма в честь императора Клавдия (на Целийском холме), почти до основания разрушенного Нероном.

Север Г. М.


Здесь, лучезарный Колосс где видит небесные звезды,
где на дороге помост быстро высокий растет,
стены проклятых палат безумца-владыки сверкали
(в Городе целом одни только остались стоять);
5здесь, где у всех на глазах почтенной громады театра
сооруженье идет, были Нерона пруды;
здесь, поражался народ где быстро построенным термам,
жалких не видит лачуг больше блестящий простор;
здесь, простирает где сень обширную Клавдиев портик,
10прежде последним крылом царский кончался дворец.
Рим возродился опять — твоим покровительством, Цезарь,
то чем владел господин радует нынче народ.

Север Г. М., «М. Валерий Марциал: Книга зрелищ», Торонто, 2014, с. 13.


1. Здесь... где. В IV районе Рима. Ромул при основании города разделил его на три района (regiones; Suburana, Exquilina, Collatina); затем Сервий Туллий перераспределил деление на четыре (добавив Palatina); затем Август добавил еще десять. Четырнадцать округов Рима при Августе стали носить такие названия: I Porta Capena, II Caelimontium, III Isis et Serapis, IV Templum Pacis, V Esquiliae, VI Alta Semita, VII Via Lata, VIII Forum Romanum, IX Circus Flaminius, X Palatium, XI Circus Maximus, XII Piscina Publica, XIII Aventinus, XIV Transtiberium. Колизей находился на территории района Templum Pacis.

1. Лучезарный Колосс. Colossus Neronis; Коло́сс Неро́на. Сооружение в г. Рим. Гигантская статуя Нерона, выполненная по его заказу Зенодором. Изначально находилась в вестибюле «Золотого дома Нерона», резиденции Нерона на Палатине. После правления Нерона Веспасиан перепосвятил колосс Гелиосу. Находилась у амфитеатра Флавиев, со стороны Форума. По этой статуе амфитеатр Флавиев получил название «Колизей» (Colosseum; «Колоссов»). Превосходила знаменитое «чудо света» — Родосский колосс, статую Гелиоса работы Хареса высотой 36 м. Была посвящена Аполлону. Изначально имела голову Нерона; после смерти Нерона в 68 Веспасиан заменил голову Нерона головой Сола, бога солнца, окруженной двенадцатью лучами, посвятил статую этому божеству и переименовал ее в Колосс Сола (Colossus Solis). Тж. I LXX 1; о дворце в ст. 3—4.

2. На дороге. На Священной дороге (вела от холма Капитолий через Римский форум к Колизею).

2. Помост. Pegma; πῆγμα (пе́гма). Подмостки которые могли быстро подниматься и опускаться. Обычно использовались для возведения временных театральных сцен по случаю торжеств и церемоний. Здесь о церемониях связанных с открытием амфитеатра. О помосте (pegma) и механизмах ср. VIII XXXIII 3, XV XVII 1, XV XXIII 3. ○ Сенека, «Нравственные письма к Луцилию» LXXXVIII (22):

Потешные — такие искусства назначение которых — услаждать глаз и слух. К ним можно причислить также изобретение всякого рода приспособлений — вроде помостов поднимающихся сами собой, настилов бесшумно растущих ввысь — всего что служит для внезапных перемен; когда то что было сплошным разверзается; края провала сами собой сходятся; возвышение понижается. Такие вещи поражают взоры невежд, по незнанию причин удивляющихся всему неожиданному...

3—4. Палат безумца-владыки... стены. Дворец императора Нерона («Золотой дом Нерона»). ○ Светоний, «Нерон» XXXI:

От Палатина до самого он выстроил дворец, назвав его сначала Проходным, а потом, после пожара и восстановления, Золотым. О размерах его и убранстве достаточно будет упомянуть вот что. Прихожая в нем была такой высоты, что в ней помещалась исполинская статуя императора высотой в сто двадцать футов; площадь его была такова, что тройной портик по сторонам был в милю длиной; внутри был пруд, подобный морю, окруженный постройками подобными городам, а затем — поля, пестреющие пашнями, пастбищами, лесами и виноградниками, и на них — множество домашней скотины и диких зверей. В остальных покоях все было покрыто золотом, украшено драгоценными камнями и жемчужными раковинами; в обеденных палатах потолки были штучные, с поворотными плитами — чтобы рассыпать цветы, с отверстиями — чтобы рассеивать ароматы; главная палата была круглая, и днем и ночью безостановочно вращалась, следуя небосводу; в банях текли соленые и серные воды. И когда такой дворец был закончен и освящен, Нерон только сказал ему в похвалу, что теперь, наконец, он будет жить по-человечески...

(Палатина. Палати́н; холм в г. Рим (совр. холм Палатин в г. Рим). Эсквилина. Эскви́лин; холм в г. Рим (совр. холм Эсквилин в г. Рим).)

Тацит, «Анналы» XV (42):

Использовав постигшее родину несчастье, Нерон построил себе дворец, вызвавший всеобщее изумление — не столько обилием пошедших на его отделку драгоценных камней и золота... сколько лугами, прудами, разбросанными словно в сельском уединении; тут лесами, там пустошами, с которых открывались далекие виды. Это было выполнено под наблюдением и по планам Севера и Целера — наделенных изобретательностью и смелостью в попытках посредством искусства добиться того в чем отказала природа, и в расточении казны принцепса...

(Севера. Севе́р; римский архитектор; известен как автор «Золотого дома Нерона». Целера. Келе́р, Целе́р; римский архитектор; известен как автор «Золотого дома Нерона». Принцепса. Princeps (при́нцепс; «глава, предводитель, руководитель»); титул высшего должностного лица государства. В период Республики — первый в списке сенаторов, в период Империи — носитель единоличной власти.)

4. Остались одни в Городе целом стоять. Об известном пожаре Рима летом 64. Пожар продолжался шесть дней, и из четырнадцати районов города уничтожил десять (три сгорели до основания, от остальных остались развалины). Магистратура приняла экстренные меры, чтобы облегчить участь погорельцев; однако в городе говорили, что Рим подожгли по распоряжению Нерона, который хотел его уничтожить чтобы построить новый. По другой версии, город подожгли с тем чтобы дать императору насладиться зрелищем грандиозного пожара, и вдохновить его на создание великого произведения искусства.

4. Городе. Риме.

6. Нерона. Неро́н Агеноба́рб, Доми́ций Л. (Nero Ahenobarbus, Domitius L.; 37—68). Император Рима в 54—68. Последний из династии Юлиев-Клавдиев.

6. Нерона пруды. См. к ст. 3—4. О прудах ср. XV XXXIV 11.

7. Здесь. В III районе Рима (Isis et Serapis).

7. Быстро построенным термам. О спешно выстроенных к открытию Колизея термах (thermae) упоминается у Светония, вместе с упоминанием о собственно играх. ○ Светоний, «Божественный Тит» VII:

Щедростью он, однако, не уступал никому: при освящении амфитеатра и спешно выстроенных поблизости бань он показал гладиаторский бой, на диво богатый и пышный; устроил и морское сражение на прежнем месте, а затем и там вывел гладиаторов и выпустил в один день пять тысяч разных диких зверей.

7. Термам. Thermae; θερμαί (те́рмы). Общественные бани.

9. Клавдиев. Неро́н Герма́ник, Кла́вдий Тиб. Кла́вдий I (Nero Germanicus, Claudius Tib. Claudius I; 10 до н.э. — 54). Император Рима в 41—54.

9. Клавдиев портик. Claudii porticus; Кла́вдия, портик. Сооружение в г. Рим. Портик на холме Целий. Построен в честь Клавдия I, предшественника Нерона. Разрушен Нероном почти до основания.

10. Царский кончался дворец. Дворец был таким большим, что это крыло находилось в соседнем, V районе Рима (Esquiliae), который начинался более чем в километре к юго-востоку от Колизея. См. к ст. 1, 3—4.

11. Цезарь. Caesar (Це́зарь, це́зарь). Титул императора Римской империи. Происходит от когномена «Цезарь» первого императора, Октавиана Августа, принявшего имя своего приемного отца, Г. Юлия Цезаря. Здесь и далее — Тит.

12. Господин. О Нероне, который правил римлянами как жестокий господин управляет рабами.

12. Радует нынче народ. О дворце Нерона, который «превратился» в амфитеатр.

Фет А. А.


Здесь, где лучистый колосс видит звезды небесные ближе,
Гдe в середине пути встали подмостки горой,
Злого блистали царя ненавистные людям строенья,
И один лишь стоял в городе целом тот дом.
5Здесь, где груда растет почтенная амфитеатра
Чудной постройкой своей, были Нерона пруды,
Где скороспелому мы подарку термов дивимся,
Гордое поле снесло крыши у бедных людей.
Там, где широкую тень предлагает Клавдиев портик,
10Крайний конец был дворца, что уже ныне исчез.
Рим себе возвращен, и в твоем управлении, Цезарь,
То услаждает народ, что услаждало владык.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


II. О публичных сооружениях Цезаря.


1. Лучистый колосс, солнечный колосс, о котором только что говорено, высотою в 120 фут., посвященный Аполлону, первоначально с головою Нерона, а впоследствии снабженный Веспасианом ликом бота Солнца, окруженного 12-ю лучами. Он стоял у входа в Колоссей со стороны Форума. (Нерон 31; Плин. Нат. Ист. XXX, 15, § 45).

2. Латинское слово pegma, переведенное нами словом подмостки, была деревянная театральная машина, которая подымалась, опускалась, раздавалась, ненова соединялась (Письма Сенеки, 88). В середине пути, подразумевается священного пути, via sacra, прежде занимаемого золотым домом Нерона, протянувшимся с Палатинского до Эсквилинского холма.

7. Термы Тита построены были необыкновенно быстро.

8. Расчищая для себя место.

9. Клавдиев портик, вероятно колоннада, проходившая ко храму Клавдия на юг от Колоссея. Этот храм., который Нерон почти совершенно приказал сломать, был возобновлен Веспасианом.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016