МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

liber de spectaculis xviii


XVII ←  → XIX

Vexerat Europen fraterna per aequora taurus –
at nunc Alciden taurus in astra tulit.
Caesaris atque Iovis confer nunc, fama, iuvencos –
par onus ut tulerint, altius iste tulit.

Петровский Ф. А.


Некогда бык перенес через братнее море Европу,
Ныне Алкида вознес в звездные области бык.
С Цезаревым сопоставь ты тельца Юпитера, Слава:
Бремя не меньшее бык нынешний выше вознес.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Север Г. М.


Некогда бык перенес по братнему морю Европу —
бык Геркулеса теперь к звездам небесным вознес.
Ныне сравни-ка, молва, Юпитера бык и Владыки —
равное бремя приняв, нынешний выше вознес.

Север Г. М., «М. Валерий Марциал: Книга зрелищ», Торонто, 2014, с. 45.


Ср. XV XVII.


1. Бык перенес по... морю Европу. Зевс явился Европе, игравшей с подругами на берегу моря, в виде белого быка, и похитил ее, увезя на спине на о. Крит. Там Зевс принял вид прекрасного юноши и овладел ею. От этого союза родились Минос (царь Крита), Радаманф (судья в Аиде), и Сарпедон (герой Троянской войны).

1. Братнему морю. Как область Нептуна, который был братом Юпитера.

1. Европу. Εὐρώπη; Евро́па. Зевс явился Европе, игравшей с подругами на берегу моря, в виде белого быка, и похитил ее, увезя на спине на о. Крит.

2. Бык Геркулеса теперь... вознес. Род императора возводился к Геркулесу; император считался потомком Юпитера, и отсюда божественным. Возносимый Геркулес, поэтому, здесь выступает образом императора, и стих значит: Юпитер вознес нашего цезаря к небесам за его благочестие. Ср. 15.17 2.

2. Геркулеса. Ἡρακλῆς; Гера́кл; в латинском пантеоне соответствует Hercules; Геркуле́с. Среди многочисленных мифов о Геракле наиболее известен цикл сказаний о двенадцати подвигах, совершенных Гераклом на службе у Еврисфея, царя г. Микены. Неоднократно упомянут в «Илиаде».

3. Юпитера. Iupiter; Юпи́тер. Божество латинского пантеона; в греческом пантеоне соответствует Ζεύς; Зевс. Бог неба, грома и молний, дневного света. Верховное божество, отец богов. Входит в триаду главнейших римских божеств (Минерва, Юнона, Юпитер).

4. Равное бремя... выше вознес. Бремя (образ императора) которое возносит сегодня на арене бык Тита (образ Юпитера), благочестием превосходит бремя (Европу) которое переносил через море сам Юпитер в образе быка — несмотря на то, что оба равняются благородством.

Фет А. А.


Некогда бык увозил Европу чрез братнину влагу,
Вот Алкида теперь бык вознес к небесам.
Слава, сличи же быков и Цезаря ты, и Зевеса:
Равную ношу несли, тот только выше понес.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XVI, б. То же.


1. Европа, дочь Финикийского царя Агенора, унесенная Юпитером во образе быка в Крит через море. Братнину влагу, Нептунову.

2. Алкид, внук Алкея, Геркулес, который здесь посредством пегмы подымается в воздух на быке.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016