МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta liii


LII ←  → LIV

Nuper in Ausonia domini spectatus harena,
hic erit ille tibi, cui pila taurus erat.

Петровский Ф. А.


На авзонийской ты рог этот видел арене владыки.
Он для тебя, а ему бык только чучелом был.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


53. Носорожий рожок для масла.

Север Г. М.


Видели это на днях на арене авзонской владыки;
вот тебе то для чего бык только чучелом был.

Фляга из носорожьего рога. Рог носорога был дорогим ценным материалом; в Индии до сих пор используется для изготовления ритуальных рогов для сакральных возлияний. ○ Ювенал, VII 129—131:

...Близок
к краху Тонгилий с его притираньями из носорога,
с шумной толпой неопрятных клиентов...

(Клиентов. Cliens (клие́нт); малоимущий и/или неполноправный гражданин, находящийся под покровительством патрона (patron).)


1. Арене авзонской владыки. Тж. VIII LIII 5. «Авзонский» (Ausonius) имеет величественный и эпический оттенок, который должен быть лестным Домициану особенно в данном случае. Носорог для Италии был одним из «самых экзотических» животных, его можно было увидеть только на арене, и то лишь на «самых избранных» играх; присутствие носорога в программе игр в известной степени определяло статус их устроителя. Ср. VIII LIII. Ср. тж. Ausonium... ducem (авзонский вождь) VIII XXI 10, Ausonius... pater (авзонский отец) IX VII 6.

1. Авзонской. По названию «Авзония» (поэтическое именование Италии).

1. Владыки. Домициана.

2. Для кого бык только чучелом был. Cui pila taurus erat. Тж. XV XXV XIX 2, XV XXII 6.

2. Чучелом. Здесь в (1).

Фет А. А.


Виденный только на днях на авзонской арене владыки
Вот тебе тот, для кого легким был мячиком бык.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LIII. Носорог.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016