МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta l


XLIX ←  → LI

Ne lutet immundum nitidos ceroma capillos,
hac poteris madidas condere pelle comas.

Петровский Ф. А.


Чтобы блестящих волос не испачкать грязною мазью,
Влажные кудри себе шкуркою этой прикрой.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.


50. Шапочка.

Север Г. М.


Чтобы нечистый волос блестящих кером не запачкал,
влажные можешь плевой этой ты кудри покрыть.

Шапочка из тонкой кожи. Адресовано, очевидно, не атлету-борцу (который будет либо иметь коротко остриженные волосы, либо обрит наголо), а «любителю-физкультурнику» («правильному» римлянину, который следит за своим внешним видом (к XIV XXXVI 2); ср. «волос блестящих» в ст. 1.


1. Кером. Ceroma; κήρωμα (керо́м, керо́ма). 1) Мазь из масла и воска (часто тж. и глины), которой натирались борцы чтобы сделать тело скользче, и соответственно ухудшить сопернику возможность захвата. 2) Смесь из масла и воска, использовавшаяся как основа для лечебных и косметических мазей. Здесь в (1). Тж. IV XIX 5, VII XXXII 9, XI XLVII 5.

2. Влажные. Madidus. Здесь: «увлажненные благовониями». ○ Овидий, «Героиды» XIV 29—30:

Вот под крики друзей, от вина нетвердой походкой,
каждый свежим венком влажные кудри обвив...

(Каждый свежим венком влажные кудри обвив. О традиции застольных венков и умащения ароматическим маслом; III LXVIII 5.)

«Метаморфозы» III 555—556:

Сила которого вся в волосах, пропитанных миррой,
в гибких венках, в багреце, да в узорах одежд златотканых...

Фет А. А.


Чтобы блестящих волос тебя не запачкали масти,
Можешь вот шкуркою ты влажные кудри прикрыть.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


L. Шапочка.


1. Масти, которыми умащались перед баней, для борьбы (см. IV, 8, 5).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016