МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta cviii


CVII ←  → CIX

Quae non sollicitus teneat servetque minister
sume Saguntino pocula facta luto.

CVIII (CIX). Calices Saguntini.

Петровский Ф. А.


Чаши в подарок прими что слепили из глины в Сагунте —
может держать и хранить их без опаски слуга.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 408.


108. Сагунтские чаши.

Север Г. М.


Будет слуга подавать и складывать что без опаски
из сагунтинской ты в дар глины бокалы прими.

CVIII (CIX). Чаши сагунтские.


Импортная посуда из г. Сагунт (город в Испании; совр. г. Сагунто в автономном сообществе Валенсия Испании). В окрестностях Сагунта была найдена посуда четырех разновидностей, в т.ч. красная «самосская» (к XIV XCVIII). Ср.XIV XCVIII, XIV C, XIV CII; ср. IV XLVI 14—16, где посуда из Сагунта приводится в перечне недорогих подарков; тж. VIII VI 2. Плиний однако указывает, что сагунтские чаши входили в число лучших; см. к XIV XCVIII. ○ Ювенал, V 27—29:

Раны свои отирая салфеткою, красной от крови,
как загорится вокруг сагунтинской бутыли сраженье
между когортой отпущенников и отрядом клиентов...

(Когортой. Cohors (кого́рта); одно из главных тактических подразделений римской армии; десятая часть легиона (legio). Клиентов. Cliens (клие́нт); малоимущий и/или неполноправный гражданин, находящийся под покровительством патрона (patronus).)


1. Без опаски. Амбив. Sollicitus: 1) боязливый, робкий, «дрожащий»; 2) проявляющий излишнюю внимательность, слишком беспокоящийся.

1. Подавать и складывать что без опаски. Потому что такие чаши недороги и распространены. Ср. XIV CXI.

2. Бокалы. Poculum. Сосуд из которого за столом пили приготовленное (разбавленное водой в нужной пропорции) вино. Делался из металла, стекла, или муррины (плавиковый шпат, по своим уникальным качествам и красоте ценившийся выше золота).

Фет А. А.


Чтоб их слуга твой держал и сохранял без опаски,
из сагунтинской ты вот глины бокалы бери.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


CVIII. Сагунтские кубки.


2. Сагунтинский (см. IV 46 15).

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016