МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xii xcvi


XCV ←  → XCVII

Cum tibi nota tui sit vita fidesque mariti, 7975
Nec premat ulla tuos sollicitetve toros, 7976
Quid quasi paelicibus torqueris inepta ministris, 7977
In quibus et brevis est et fugitiva Venus? 7978
5Plus tibi quam domino pueros praestare probabo: 7979
Hi faciunt, ut sis femina sola viro; 7980
Hi dant quod non vis uxor dare. 'Do tamen,' inquis, 7981
'Ne vagus a thalamis coniugis erret amor.' 7982
Non eadem res est: Chiam volo, nolo mariscam: 7983
10Ne dubites quae sit Chia, marisca tua est. 7984
Scire suos fines matrona et femina debet: 7985
Cede sua pueris, utere parte tua. 7986

Петровский Ф. А.


Если известны тебе и обычай и верность супруга,
Коль ни одна не лежит с ним на постели твоей,
Что ж ты ревнуешь к рабам, как будто к наложницам, дура?
Недолговечна любовь эта, и скоро пройдет.
5Верь мне, они для тебя полезнее, чем для супруга:
Мужу одной из-за них ты остаешься женой.
Тут получает он то, что не дашь как жена ты. – «Но дам я, –
Ты говоришь, – чтобы наш не нарушался союз».
Это не то же: хочу я смоквы, мне фиги не надо!
10Знай: эта смоква у них, фига же эта – твоя.
Знать и хозяйка должна и супруга свою только область:
Мальчиков прав не бери, пользуйся правом своим.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Север Г. М.


Cм. «Марциал не по-детски»

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008–2016