МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xi xciii


XCII ←  → XCIV

Pierios vatis Theodori flamma penates
Abstulit. Hoc Musis et tibi, Phoebe, placet?
O scelus, o magnum facinus crimenque deorum,
Non arsit pariter quod domus et dominus!

Петровский Ф. А.


У Феодора-певца приют его пиэрийский
Отнял огонь. Каково, Музы и Феб, это вам?
О преступленье, о срам, о позор для богов величайший!
С домом-то вместе не смог домохозяин сгореть!

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Дом пиэрийский певца Теодора счистило пламя.
Это ли Музам, тебе это ли нравится, Феб?
О преступленье, о, зло, о всех богов попущенье,
Что и владелец-то сам так же, как дом, не сгорел.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


XCIII. О Теодоре.

Шатерников Н. А.


Весь пиерийский приют Феодора-поэта умчало
Пламя, — то нравится ль вам, молвите, музы и Феб?
О, беззаконье! Беда величайшая! Неба преступность!
С домом владелец его ведь не сгорел заодно!

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016