МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xi lxxix


LXXVIII ←  → LXXX

Ad primum decuma lapidem quod venimus hora,
Arguimur lentae crimine pigritiae.
Non est ista viae, non est mea, sed tua culpa est,
Misisti mulas qui mihi, Paete, tuas.

Каплинский В.


Пэт, я в десятом часу лишь доехал до первого камня,
и получил от тебя в лени за это упрек.
Вовсе вина не моя тут, а сам ты всецело виновен,
если за мною послал мулов ленивых твоих.

«Гермес», Пг., 1917, № 4, с. 93.


Ст.1. До первого камня. По-нашему — верстового столба.

Петровский Ф. А.


То, что в десятом часу добрались мы до первого камня,
Ставится это тобой лености нашей в упрек.
Если по правде сказать, не я, а ты тут виновен:
Я ведь приехал к тебе, Пет, на твоих же мулах.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Что в десятом часу я добрался до первого камня,
Заслужил я за то лени беспечной упрек.
Ни дорога, ни я, а сам тому ты виною,
Так как, Пэт, ты своих выслал за мною мулов.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LXXIX. Пэту.


4. Марциал смеется над медленностью мулов Пэта, без которых он гораздо раньше прибыл бы к пригласившему его.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016