МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. x xcii


XCI ←  → XCIII

Marri, quietae cultor et comes vitae,
Quo cive prisca gloriatur Atina,
Has tibi gemellas barbari decus luci
Conmendo pinus ilicesque Faunorum
5Et semidocta vilici manu structas
Tonantis aras horridique Silvani,
Quas pinxit agni saepe sanguis aut haedi,
Dominamque sancti virginem deam templi,
Et quem sororis hospitem vides castae
10Martem mearum principem Kalendarum,
Et delicatae laureum nemus Florae,
In quod Priapo persequente confugit.
Hoc omne agelli mite parvuli numen
Seu tu cruore sive ture placabis:
15'Ubicumque vester Martialis est,' dices,
'Hac, ecce, mecum dextera litat vobis
Absens sacerdos; vos putate praesentem
Et date duobus quidquid alter optabit.'

Петровский Ф. А.


Поклонник жизни тихой, друг ты мой, Марий,
Своей Атины древней гражданин славный,
Двояшки эти сосны — дикой честь рощи —
Тебе препоручаю и дубы Фавнов,
5И алтари, что староста рукой грубой
Для громовержца и Сильвана мог сделать,
Где кровь ягнят и кровь козлят лилась часто;
Богиню-деву, госпожу святынь храма,
И гостя, что ты видишь у сестры чистой
10Блюстителя Календ, родимых мне, — Марса,
С лавровой рощей — скромным уголком Флоры,
Где от Приапа можно было ей скрыться.
Коль дачки малой будешь всех божеств кротких
Иль фимиамом чтить, иль кровью, ты скажешь:
15«Где б ни был ваш ревнитель Марциал нынче,
Рукой моею вам приносит он жертву
Заочно. Но для вас да будет он с нами,
И дайте вы обоим, что один просит».

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Марий, жизни спокойной и друг, и товарищ,
Древняя чьим горда Атина гражданством,
Эту я пару сосен, украшение дикой
Рощи, и фавнов дубы тебе посвящаю,
5И недоучки руки эконома постройки,
Алтари Громовержца с суровым Сильваном,
Кои кровь агнца не раз или козленка питала,
И священного храма владычицу деву,
И что гостем ты зришь сестры целомудрой
10Марса, в Календах моих стоящего главным,
И лавровую рощу изнеженной Флоры,
От погони куда она Приапа бежала.
Кроткие коль божества все тут малого поля
Или ладаном ты ублажишь или кровью:
15«Где Марциал бы ваш ни был, — скажи ты, —
Жертвует этой рукой вот вместе со мной вам
Жрец заочный; его предстоящим сочтите
И даруйте двоим, чего просит единый».

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


XCII. Марию.


1. Возвращаясь в отечество, Марциал предоставляет Марию в жительство свою виллу.

2. Атина; под этим именем в Италии было много городов.

6. Сильван, лесной бог, изображался в виде фавна с рогами.

8. Владычицу деву, Диану (10), сестру Марса, по отцу Зевесу.

Шатерников Н. А.


О, тихой жизни чтитель, друг ее, Марий!
Атине гордой ты принес собой славу!
Вот две сосенки я из дикого леса
Тебе вверяю, с ними падубы Фавна
5И домовода неученого стройку,
Где кровь струилась и овечья и козья
Для жертв Юпитеру, Сильвану, что в космах;
Еще — богиню из священного храма
И к деве чистой приходившего — Марса —
10Календ родимых мне блюстителя в жизни;
И сень из лавров для изнеженной Флоры,
Где от Приапа будет ей покой тихий.
Коль будешь чтить ты кровью, ладана дымом
Всю эту святость, святость кроткую дачи,,
15То скажешь: «Где бы ваш хозяин и ни был, —
Приносит жертву он со мной сейчас вместе,
Как жрец заочный... Вы сочтите, что здесь он,
И, что желаем, нам обоим вы дайте».

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016