МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. x lxxvi


LXXV ←  → LXXVII

Hoc, Fortuna, tibi videtur aequum? 6245
Civis non Syriaeve Parthiaeve, 6246
Nec de Cappadocis eques catastis, 6247
Sed de plebe Remi Numaeque verna, 6248
5Iucundus, probus, innocens amicus, 6249
Lingua doctus utraque, cuius unum est, 6250
Sed magnum vitium, quod est poeta, 6251
Pullo Mevius alget in cucullo, 6252
Cocco mulio fulget Incitatus. 6253

Петровский Ф. А.


Что ж, по-твоему, ты права, Фортуна?
Гражданин не сирийский иль парфянский,
И не всадник с досок каппадокийских,
Но земляк и сородич Рема, Нумы,
5Верный друг, безупречный, милый, честный,
Языка оба знающий, но, правда,
С тем пороком немалым, что поэт он,
Зябнет Мевий в своей накидке темной...
Разодет Инцитат-наездник в пурпур.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Это ль, Фортуна, тебе кажется правдой?
Не сириец какой или парфянин,
И не всадник с досок каппадокийских,
А из Ремовых чад Нуме домашний,
5Честный, невинный и друг самый веселый,
Обоим обучен языкам, но с единым
Только пороком большим, он стихотворец.
Мэвий зябнет в своей скорбной накидке,
В пурпуре же Инцитат блещет погонщик.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LXXVI. О Мэвии. Можно предположить, что, оплакивая печальную долю стихотворцев под именем Мэвия, Марциал отчасти говорит о себе.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008–2016