МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. x lxxiii


LXXII ←  → LXXIV

Littera facundi gratum mihi pignus amici
Pertulit, Ausoniae dona severa togae,
Qua non Fabricius, sed vellet Apicius uti,
Vellet Maecenas Caesarianus eques.
5Vilior haec nobis alio mittente fuisset;
Non quacumque manu victima caesa litat:
A te missa venit: possem nisi munus amare,
Marce, tuum, poteram nomen amare meum.
Munere sed plus est et nomine gratius ipso
10Officium docti iudiciumque viri.

Петровский Ф. А.


Друг мой речистый с письмом, залогом любви драгоценным,
В дар авзонийскую мне строгую тогу прислал.
Эту бы тогу носить не Фабриций был рад, но Апиций,
В ней был бы рад Меценат, Цезаря всадник, ходить.
5Я б ее меньше ценил, получив от другого в подарок:
Не из любой ведь руки жертва угодна богам.
Послана тога тобой: будь самый не мил мне подарок,
Марк, от тебя, но на ней мило мне имя мое.
Но и подарка важней, и приятнее имени даже
10Это вниманье и суд мужа ученого мне.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


Наиприятный залог письмом от речистого друга
Строгой передает тоги авзонской мне дар,
Коей не стал бы носить Фабриций, но стал бы Апиций,
Цезарианский бы стал всадник носить Меценат.
5Я б ее ниже ценил, когда бы другой ее выслал;
Жертва не всякой рукой закланная ублажит;
Послана же от тебя, будь даже не мил мне подарок,
Все же бы имя любил, Марк, я твое и свое.
Но и подарка еще и имени даже приятней
10Мужа ученого суд да и вниманье его.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LXXIII. Марку. О Марке Антонии Приме Толозском, которого здесь Марциал благодарит за присылку книги, было говорено в IX, 99 и X, 32.


1. Залог, подразумевая дружбы, поэт относит к тоге, которую, как одежду клиентов, являющихся на поклон к патронам, обзывает строгой, в противоположность веселой синтезе.

3. Фабриций, тот питомец бедности, о котором в кн. VII, 68. О роскошном Апиции (см. II, 69).

Шатерников Н. А.


Друг мой ученый прислал мне прекрасную тогу в подарок,
Сопроводивши письмом в знак уваженья ко мне.
В ней пожелал бы ходить не Фабриций, скорее Апиций,
Даже и сам Меценат, Августа всадник былой.
5Счел я б дешевле ее, если б дали ее мне другие:
Ведь не от всякой руки жертва угодна богам.
Тога пришла от тебя. Даже если б не чтил я подарка,
Марк, я не мог бы, поверь, имя свое не почтить.
Но и подарка милей и приветнее имени были
10Мужа ученого суд, радость услуги его.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016