МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. i cxi


CX ←  → CXII

Cum tibi sit sophiae par fama et cura deorum,
ingenio pietas nec minor ipsa suo;
ignorat meritis dare munera qui tibi librum
et qui miratur, Regule, tura dari.

Петровский Ф. А.


Если и мудрость твоя, и богов почитанье известны,
и благочестье ни в чем не уступает уму —
тот не умеет дарить по заслугам кто станет дивиться,
Регул, что книгу тебе и фимиам я дарю.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 58.

Север Г. М.


Мудрости слава твоя всевышних равна почитанью,
и благочестье уму не уступает ни в чем;
тот по заслугам понять даров не способен кто книги,
Регул, и ладана кто даром тебе удивлен.

О Регуле тж. I XII; I LXXXII.


3—4. Глуп тот кто удивлен почему я дарю Регулу книгу и ладан: 1) человеку мудрому и благочестивому нужны не богатые, а отвечающие его склонностям подарки; 2) если даритель по достоинствам ценит того кому подносит подарок, то своим подарком он подчеркнет эти достоинства; мой дар подчеркивает мудрость и благочестие Регула; 3) я подношу подарки так чтобы они нашли достойное применение; я не дарю игрушки взрослым, оружие — женщинам, книги — неграмотным, ладан — безбожным, и т.п.; книгу и ладан я подношу мудрости и благочестию Регула. Во втором смысле, в общем контексте эпиграмм Регулу, прослеживается ирония: если я дарю ему свою книгу, то он [все-таки] в состоянии оценить ее содержание по достоинству, [чему можно было бы удивиться].

3—4. Дар, возможно, предназначался в качестве апофореты (ἀποφόρητα) — подарка которыми обменивались на Сатурналии (Saturnalia), праздник в честь Сатурна; в частности традиционно-обязательное подношение клиента патрону, содержание и «роскошность» (lautitia) которого соответствовали социальному статусу клиента.

4. Ладан. Tus. Ладан, фимиам, благовонная смоля для курений. Использовался в частности как воскурение при сакральных мероприятиях; например, возжигался при принесении в жертву животного, при жертвенном возлиянии вином, либо как собственно в знак жертвы сам по себе.

Фет А. А.


Так как слава равна твоей мудрости, и прилежанье
и благочестье твое не уступают уму,
не умеет даров приносить заслугам кто, Регул,
удивлен, что тебе книжку и ладан дают.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I, с. 97.


CXI. Регулу.


3. Регул, о котором говорится выше, в эп. XII и LXXXII, в настоящей эпиграмме выставляется не только человеком мудрым и начитанным, но и благочестивым, каковые качества служат объяснением таких ничтожных даров как книжка нашего поэта и ладан для жертвоприношения.

Шатерников Н. А.


Мудрость такая ж в тебе как и к вышним богам уваженье;
святость не меньше твоя чем и врожденный твой дар.
Регул! Не может дарить по заслугам тот кто дивится,
что подарил я тебе ладан и книгу свою.

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.


3 слл. Смысл: для человека умного и благочестивого нужны не богатые, а отвечающие его склонностям подарки; кто не понимает этого — ничего в подарках не смыслит.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016